Prüfung

26.01.2026 Fachbeitrag

Prüflabore für Batterieprüfungen: Sicherheitstests‌ | Testing laboratories for battery testing: Safety tests

Neben der Bestimmung der mechanischen, thermischen und elektrischen Sicherheitsgrenzen von Zellen und daraus hergestellten Energiespeichern prüfen Labore die Transportfähigkeiten. | In addition to determining the mechanical, thermal and electrical safety limits of cells and energy storage devices manufactured from them, laboratories also test their transport capabilities.

Zellen und Energiespeicher: Die Risiken müssen für jedes Zell-, Modul- und Batteriedesign getestet werden. | Cells and energy storage: The risks must be tested for each cell, module and battery design.

©Foto: D. Schulte-Brader | TECVIA Media GmbH

Wenn die Zellherstellung überwiegend in Asien stattfindet, wandern dann nicht auch die Prüfungen nach Asien ab? Diese Frage hat Dr. Olaf Böse, Leiter des Testlabors im Zentrum für Sonnenenergie- und Wasserstoffforschung (ZSW), verneint. „Jeder, der Zellen in ein System integriert, ist rechtlich gezwungen, diese Systeme zu prüfen.“ Und Systemintegration fände über weite Strecken auch in Europa statt, so Dr. Böse anlässlich des IHK-Gefahrguttags in Augsburg Mitte November 2025.

Etliche Tests befassen sich mit Risiken, die aus dem Inneren einer Zelle oder einer Batterie kommen können, wie das Bild oben zeigt. Sobald eine Zelle oder Batterie bewegt wird, geht es allerdings um Gefahren, die von außen kommen können und die geprüft werden müssen.

Das Prüfhandbuch der UN nennt acht Tests im Kapitel 38.3. | The UN test manual lists eight tests in Chapter 38.3.

©Foto: D. Schulte-Brader | TECVIA Media GmbH

Dabei gelten die Bestimmungen nach UN 38.3: „UN Recommendations on the transport of dangerous goods, Manual of Tests and Criteria“, 8th Revised Edition & Amendment (2025), Chapter 38.3. Dort werden acht Tests genannt, die vor dem erstmaligen Transport von Lithium-Zellen und daraus hergestellten Energiespeichern durchgeführt werden müssen (siehe Bild oben).

„Pass“, beziehungsweise „Fail“-Kriterien sind für jeden Test individuell beschrieben. Eine Zusammenfassung der Testergebnisse wird anschließend erstellt und verfügbar gemacht (38.3.5), wie im Artikel „Der UN 38.3 Test“ in dieser Ausgabe beschrieben.

Die Prüflabore erleben aktuell einen Rückgang an Prüfungsanfragen, sehen dies aber unter anderem dem dynamischen Markt in der Automobil-Industrie geschuldet. Die meisten sehen weiterhin großes Potenzial für Prüfungen in Deutschland, zumal große Zellhersteller weiterhin Kapazitäten in Europa aufbauen.

Daniela Schulte-Brader


If cell production takes place predominantly in Asia, will testing also migrate to Asia? Dr Olaf Böse, head of the test laboratory at the Centre for Solar Energy and Hydrogen Research (ZSW), answered this question in the negative.

‘Anyone who integrates cells into a system is legally obliged to test these systems.’ And system integration also takes place to a large extent in Europe, according to Dr Böse at the IHK Dangerous Goods Day in Augsburg in mid-November 2025.

Numerous tests deal with risks that can arise from inside a cell or battery, as the image above shows. However, as soon as a cell or battery is moved, there are dangers that can arise from outside and that must be tested.

The provisions of UN 38.3 apply: ‘UN Recommendations on the transport of dangerous goods, Manual of Tests and Criteria’, 8th Revised Edition & Amendment 1 (2025), Chapter 38.3. This lists eight tests that must be carried out before lithium cells and energy storage devices made from them are transported for the first time (see image above).

‘Pass’ and ‘fail’ criteria are described individually for each test. A summary of the test results is then compiled and made available (38.3.5), as described in the article The UN 38.3 test” in this issue.

Test laboratories are currently experiencing a decline in test requests, but attribute this to the dynamic market in the automotive industry, among other factors.

Most continue to see great potential for testing in Germany, especially as large cell manufacturers continue to build capacity in Europe. Capacity expansion and further investments are also being considered, particularly in the area of abuse testing for larger storage facilities, as well as for stationary energy storage in the megawatt sector.

Daniela Schulte-Brader

Drucken Empfehlen
Kommentare -
Diskutieren Sie mit
Kommentar schreiben
PROMOTION-BOX

Mehr Sicherheit für Lithium-Ionen-Akkus

Das Akku-Safe Regal bietet eine sichere Lösung für Lithium-Ionen-Akkus. Die Brandbegrenzungshaube hilft, Brände zu begrenzen und die Umgebung zu schützen.

Jetzt informieren!